Translation of "appoggiato ad" in English

Translations:

leaning against

How to use "appoggiato ad" in sentences:

Solo quando tentò di raggiungere il fucile phaser appoggiato ad una roccia lì vicino che realizzai che avevo in mano il mio phaser, quindi sparai.
It was only when he reached for a phaser rifle lying on a nearby rock that I realised I was holding my own phaser, and I shot him.
Medito, in una notte di primavera, appoggiato ad un palo del telefono, sulle verità nascoste nel cuore di un assassino. e Chong Wi Shing
On a spring night I ponder, leaning on a telephone pole the truth hidden in the heart of a murderer and Chong Wi Shing
Un uomo appoggiato ad un albero, con la bocca che esplora laggiù?
A guy standing her back to a tree, with his mouth exploring down there?
Dopo aver esitato un po’ prese il vinco legato insieme che era appoggiato ad una macchina agricola e con quello spazzò via il nido in ogni direzione.
He had hesitated for a moment and then taken the bound willow rods leaning on a machine and swept the nest apart in all directions.
Con la combinazione di una fascia in pelle sintetica insieme ad una suola antiscivolo in EVA, la sua intersuola è un plateau appoggiato ad essa.
With the combination of a synthetic leather strap together with a non slip EVA outsole, its midsole is a plateau laying on it.
L’integrazione avanzata con ReFS richiede un backup repository basato su Windows Server 2016 appoggiato ad un volume locale o ad una cartella condivisa.
Advanced ReFS integration requires a Windows Server 2016-based backup repository backed by a local volume or shared folder.
Il vetro è appoggiato ad un grande cono metallico inciso con la nuova tecnologia del laser tridimensionale.
The glass rests against an internal large metal reflector and subsequently processed with the new 3D laser.
La figura del cristo è leggermente deposto e ancora appeso ad un albero di legno, appoggiato ad un pezzo di fregio di legno dorato, il tutto in una teca con vetro sul davanti per cui le foto non sono molto nitide.
The figure of Christ is partly deposed and still hanging from a wooden tree, leaning onto a gilt wood frieze, all in a display case with glass on the front which makes the pictures not very sharp.
La decorazione del lato posteriore con Eros appoggiato ad una statuetta di divinità femminile che recava sulla base l’iscrizione TYX [–––] trova confronti puntuali con gli attacchi inferiori di anse di hydriae di bronzo greche.
The decoration on the back shows Eros resting against a small statue of a female divinity, who bears the inscription TYX [– – –] on the base, which can also be found on the inner surface on the handles of Greek bronze hydriae.
Ma appoggiato ad un bancone ci sarebbe stato il pericolo che dopo un’ora fosse ubriaco, e questo, indipendentemente da come avrebbe deciso la commissione, sarebbe stato un fatto funesto.
But in a bar there would have been the risk that he would have got drunk in an hour and, whatever decision the committee came to, that would be disastrous.
I personaggi raffigurati sono una donna che allatta un bambino ed un uomo appoggiato ad un bastone che sembra osservarli.
The characters represented are a woman who nurses a baby and a man leaning on a cane that seems to be watching them.
Sembra di essere appoggiato ad un gioco per cani.
I feel like I'm leaning against a dog toy.
Dissi: "Potreste abbozzarmi una copertina con un ragazzo, per strada, che fuma una sigaretta appoggiato ad un lampione?"
I said, "Can you sketch me a cover of a street corner with a guy leaning against a lamppost smoking a cigarette?"
Mi ero appoggiato ad un palazzo.
I leaned against a building. - Ah.
Egli fu il primo ad affermare che la Terra è un corpo di forma sferica e rotea incessantemente nell'infinito spazio, senza essere sospeso o appoggiato ad alcun cardine.
He was the first to assert that the Earth is a spherical body shape and spin endlessly in the infinite space, without being suspended or supported...
Il castello è in alto, appoggiato ad un bosco e domina la valle del Braye. Ambiente
The castle is high up, leaning against a wood and dominates the valley of the Braye.
Un gamepad o joypad è un controller per videogiochi (pulsantiera di comandi in italiano) dotato di diversi tasti, progettato per essere tenuto in mano, in genere con due mani, non appoggiato ad un piano.
A gamepad (also called joypad or controller), is a type of game controller held in two hands, where the fingers (especially thumbs) are used to provide input.
A un certo punto, abbiamo notato Ethan Zuckerman [en] co-fondatore di GV in piedi accanto a noi, appoggiato ad ascoltare.
At one point, we noticed GV co-founder Ethan Zuckerman standing next to us, leaning in to hear.
Giusto per la cronaca, sei appoggiato ad un muro dove pisciano da almeno otto anni.
Just so you know, you're leaning on against like eight years of piss stains.
Non so dire dove sia ora, ma durante l'ultima chiamata il cellulare si e' appoggiato ad un ripetitore vicino a Pupukea Ridge.
I can't tell you where he is right now, but the last call came in off a cell tower on Pupukea Ridge.
Sull'esempio dei pittori fiamminghi, anche il Perugino ritrae Francesco delle Opere come se fosse appoggiato ad un parapetto che in realtà coincide con il bordo del quadro.
Following the example of Flemish painters, even Perugino portrayed Francesco delle Opere as if he was leaning against a railing which actually coincides with the edge of the picture.
Giro il suo corpo e lo posiziono appoggiato ad una cassa.
I turn his body and position it leaning against a crate.
Appoggiato ad un tronco di un albero oppure immerso nel folto di un rampicante sempreverde o disseccato, quest’uccello diventa assolutamente invisibile.
Perched close to the tree trunk or soaked in the thick of an evergreen or dried clinging ivy, this bird becomes absolutely invisible.
Il gruppo comprende sei statue in piedi, Nicodemo, la Madonna, San Giovanni Apostolo, Maria Maddalena e altre due Marie, e il Cristo morto, sdraiato su un catafalco con il capo appoggiato ad un cuscino. Pinacoteca Nazionale
“Compianto del Cristo Morto” has seven figures on foot: Nicodemo, Madonna, San Giovanni Apostolo, Maria Maddalena, two other Marys, and the dead Christ, lying on a catafalque with his head resting on a pillow.
Questo gnomo dalle grandi orecchie si è assopito ai piedi di un albero con un braccio sollevato e appoggiato ad un grosso tronco bianco.
This gnome with large ears has fallen asleep at the foot of a tree, his arm leaning up against its broad, white trunk.
Normalmente questo servizio viene appoggiato ad un nome a dominio, il quale ha il solo costo standard di registrazione.
Normally this service is supported to a domain name, which has only the standard cost of registration.
Può essere sospeso al soffitto, appoggiato, ad incastro o portatile.
It may be free standing, portable, suspended or built-in.
Adesso era appoggiato ad un muro, e sembrava parlare altrettanto per un’invisibile presenza quanto per me.
He was leaning against the wall now, and seemed to be speaking as much to some invisible presence as to me.
In disparte, appoggiato ad un muretto, c’era un signore: Cimabue, che, con un copricapo rosso, lo osservava meravigliato e che, colpito dalla naturale bravura del piccolo Giotto lo accolse, poi, come narra Giorgio Vasari, nella sua bottega fiorentina.
On the sidelines, leaning on a wall, there was a gentleman: Cimabue, which, with a red headdress, watched amazed and that natural skill of stricken small Giotto welcomed him, then, as Giorgio Vasari, in his Florentine workshop.
Giuseppe si trova sulla destra appoggiato ad un bastone.
Joseph is on the right leaning on a stick.
Il più vecchio ritengo che sia Angolo (1996), un’animazione tratta da un video di un uomo che fuma e oscilla, appoggiato ad un muro, da un angolo di strada.
I think the oldest one is Angolo (1996), an animation process drawn from a video of a man that smokes and swings, leaning on a wall of a street corner.
Tra i tanti personaggi spicca in basso al centro, appoggiato ad un blocco di marmo, Michelangelo nelle vesti di Eraclito.
Among the many characters in the bottom center, leaning on a block of marble, stands out Michelangelo alias Heraclitus.
La discoteca è un armadio appoggiato ad un albero vicino: dentro c’è un grosso stereo anni ’80, con mangiacassette, collegato alla corrente elettrica.
The disco is a wardrobe leaning against a nearby tree: inside there is a big stereo from the 80s, with a cassette player connected to electricity.
A Lagos, al margine di un mercato, gli fece rivoltare lo stomaco l’effluvio del cadavere putrescente di un cane. Dei bambini lo guardarono ridendo mentre lui vomitava appoggiato ad un muro, e tuttavia non venne mai aggredito, minacciato o derubato.
In Lagos the smell of the carcass of a rotting dog at the edge of a market turned his stomach, children watched laughing as he vomited against a wall – yet he was never attacked, threatened or robbed.
Appoggiato ad una delle pareti il letto, con la testa spinta sotto la tettoia formata dal solaio, coperto fino a metà da un baldacchino di cretonne a fiorellini.
Running along on one of the walls is the bed, with its head underneath the room formed by the loft. It is half covered with a canopy of ilowered cretonne.
Su un marmo rettangolare, appoggiato ad un alto cippo di pietra arenaria, sono riportati i nomi dei 9 soldati della parrocchia di Poggio alla Lastra caduti durante la guerra 1940-1945.
Art and Culture/ Memorials/ the 9 soldiers of the parish of Poggio alla Lastra who fell during the war of 1940-1945.
La pianta del foro è ortogonale; sul versante nord si ergeva il tempio di Marte, appoggiato ad un muro (ancora oggi visibile) che divideva il foro dal quartiere popolare della Suburra.
This forum is perpendicular to the Forum of Caesar, with the Temple of Mars on its north edge, against a wall (still visible today) that separates the forum from the popular Suburra district.
Se il tuo cioccolato sembra essere separato o forse appoggiato ad almeno un lato, allora semplicemente incrociare qualche cartone sotto la fontana per farlo livello.
If your chocolate ever appears to be parting or perhaps be leaning to at least one side then simply wedge some cardboard underneath the fountain to get it level.
Lo strumento è senza puntale ed è appoggiato ad uno sgabellino.
The instrument is without a spike and is leaning on a little stool.
Breve descrizione: Monotorre, appoggiato ad una casa colonica in epoca passata.Vicinissimo alla strada asfaltata.
Municipality: Nulvi Status: unknown Short description: Monotorre, appoggiato ad una casa colonica in
Non può funzionare da solo, deve essere appoggiato ad un dispositivo Apple con una sim e via Bluetooth.
It cannot work alone, it must be supported by an Apple device with a sim and via Bluetooth.
Musée d'Orsay Un uomo di spalle si rivolge ad una giovane donna in piedi su un'altalena, sotto gli occhi di una fanciulletta e di un altro uomo appoggiato ad un tronco d'albero.
A young man seen from the back is talking to a young woman standing on a swing, watched by a little girl and another man, leaning against the trunk of a tree.
Per gli Stati Uniti il dilemma è quindi il seguente: abbandonare la supremazia monetaria e lasciare l’euro, appoggiato, ad esempio, sulle riserve iraniane, completando l’offerta monetaria; oppure non emettere petrolio.
Therefore, the dilemma for the United States was whether to abandon their monetary supremacy and let the euro, supported by the Iranian reserves, for example, complete the monetary offer; or print money off oil.
Paulo sta dormendo appoggiato ad un albero quando Eko viene riportato al campo ferito.
Paulo was sleeping against a tree when Mr. Eko was brought back to the survivors camp, severely wounded.
Renzi si era appoggiato ad una colonnetta, come al solito.
Renzi was leaning against one of the bollards as usual.
1.9040191173553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?